Surah Al 'Alaq

Menu

بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ

  1. اِقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِيْ خَلَقَۚ
    iqra` bismi rabbikallażī khalaq
    Bacalah dengan (menyebut) nama Tuhanmu yang menciptakan,
  2. خَلَقَ الْاِنْسَانَ مِنْ عَلَقٍۚ
    khalaqal-insāna min 'alaq
    Dia telah menciptakan manusia dari segumpal darah.
  3. اِقْرَأْ وَرَبُّكَ الْاَكْرَمُۙ
    iqra` wa rabbukal-akram
    Bacalah, dan Tuhanmulah Yang Mahamulia,
  4. الَّذِيْ عَلَّمَ بِالْقَلَمِۙ
    allażī 'allama bil-qalam
    Yang mengajar (manusia) dengan pena.
  5. عَلَّمَ الْاِنْسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْۗ
    'allamal-insāna mā lam ya'lam
    Dia mengajarkan manusia apa yang tidak diketahuinya.
  6. كَلَّآ اِنَّ الْاِنْسَانَ لَيَطْغٰىٓ ۙ
    kallā innal-insāna layaṭgā
    Sekali-kali tidak! Sungguh, manusia itu benar-benar melampaui batas,
  7. اَنْ رَّاٰهُ اسْتَغْنٰىۗ
    ar ra`āhustagnā
    apabila melihat dirinya serba cukup.
  8. اِنَّ اِلٰى رَبِّكَ الرُّجْعٰىۗ
    inna ilā rabbikar-ruj'ā
    Sungguh, hanya kepada Tuhanmulah tempat kembali(mu).
  9. اَرَاَيْتَ الَّذِيْ يَنْهٰىۙ
    a ra`aitallażī yan-hā
    Bagaimana pendapatmu tentang orang yang melarang?
  10. عَبْدًا اِذَا صَلّٰىۗ
    'abdan iżā ṣallā
    seorang hamba ketika dia melaksanakan salat,
  11. اَرَاَيْتَ اِنْ كَانَ عَلَى الْهُدٰىٓۙ
    a ra`aita ing kāna 'alal-hudā
    bagaimana pendapatmu jika dia (yang dilarang salat itu) berada di atas kebenaran (petunjuk),
  12. اَوْ اَمَرَ بِالتَّقْوٰىۗ
    au amara bit-taqwā
    atau dia menyuruh bertakwa (kepada Allah)?
  13. اَرَاَيْتَ اِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰىۗ
    a ra`aita ing każżaba wa tawallā
    Bagaimana pendapatmu jika dia (yang melarang) itu mendustakan dan berpaling?
  14. اَلَمْ يَعْلَمْ بِاَنَّ اللّٰهَ يَرٰىۗ
    a lam ya'lam bi`annallāha yarā
    Tidakkah dia mengetahui bahwa sesungguhnya Allah melihat (segala perbuatannya)?
  15. كَلَّا لَىِٕنْ لَّمْ يَنْتَهِ ەۙ لَنَسْفَعًاۢ بِالنَّاصِيَةِۙ
    kallā la`il lam yantahi lanasfa'am bin-nāṣiyah
    Sekali-kali tidak! Sungguh, jika dia tidak berhenti (berbuat demikian) niscaya Kami tarik ubun-ubunnya, (ke dalam neraka),
  16. نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍۚ
    nāṣiyating kāżibatin khāṭi`ah
    yaitu) ubun-ubun orang yang mendustakan dan durhaka.
  17. فَلْيَدْعُ نَادِيَهٗۙ
    falyad'u nādiyah
    Maka biarlah dia memanggil golongannya (untuk menolongnya),
  18. سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَۙ
    sanad'uz-zabāniyah
    Kelak Kami akan memanggil Malaikat Zabaniyah, (penyiksa orang-orang yang berdosa),
  19. كَلَّاۗ لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ ۩
    kallā, lā tuṭi'hu wasjud waqtarib
    sekali-kali tidak! Janganlah kamu patuh kepadanya; dan sujudlah serta dekatkanlah (dirimu kepada Allah).